Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Ездра
глава 10 стих 19

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Ездра 10:19 / Езд 10:19

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

и они дали руки свои во уверение, что отпустят жён своих, и что они повинны принести в жертву овна за свою вину;


And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass.


They pledged to put away their wives, and being guilty, they offered a ram of the flock for their offense.


They pledged themselves to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt.d


(They all gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they each presented a ram from the flock as a guilt offering.)


And they gave their promise that they would put away their wives; and being guilty, they presented a ram of the flock as their trespass offering.


They vowed to divorce their wives, and they each acknowledged their guilt by offering a ram as a guilt offering.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.