Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-я Паралипоменон
глава 31 стих 6

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 31:6 / 2Пар 31:6

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И Израильтяне и Иудеи, живущие по городам Иудейским, также представили десятины из крупного и мелкого скота и десятины из пожертвований, посвященных Господу, Богу их; и наложили груды, груды.


And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid them by heaps.


The sons of Israel and Judah who lived in the cities of Judah also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of sacred gifts which were consecrated to the LORD their God, and placed them in heaps.


And the people of Israel and Judah who lived in the cities of Judah also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of the dedicated things that had been dedicated to the Lord their God, and laid them in heaps.


The people of Israel and Judah who lived in the towns of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things dedicated to the Lord their God, and they piled them in heaps.


And the children of Israel and Judah, who dwelt in the cities of Judah, brought the tithe of oxen and sheep; also the tithe of holy things which were consecrated to the Lord their God they laid in heaps.


The people who had moved to Judah from Israel, and the people of Judah themselves, brought in the tithes of their cattle, sheep, and goats and a tithe of the things that had been dedicated to the LORD their God, and they piled them up in great heaps.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.