2-я Паралипоменон
глава 20 стих 5
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И стал Иосафат в собрании Иудеев и Иерусалимлян в доме Господнем, пред новым двором,
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD before the new court,
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the Lord in the front of the new courtyard
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
Jehoshaphat stood before the community of Judah and Jerusalem in front of the new courtyard at the Temple of the LORD.