1-я Паралипоменон
глава 9 стих 23
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И они и сыновья их были на страже у ворот дома Господня, при доме скинии.
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.
So they and their sons had charge of the gates of the house of the LORD, even the house of the tent, as guards.
So they and their sons were in charge of the gates of the house of the Lord, that is, the house of the tent, as guards.
They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of the Lord — the house called the tent of meeting.
So they and their children were in charge of the gates of the house of the Lord, the house of the tabernacle, by assignment.
These gatekeepers and their descendants, by their divisions, were responsible for guarding the entrance to the house of the LORD when that house was a tent.