Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


4-я Царств
глава 21 стих 13

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 4 Царств 21:13 / 4Цар 21:13

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

и протяну на Иерусалим мерную вервь Самарии и отвес дома Ахавова, и вытру Иерусалим так, как вытирают чашу, — вытрут и опрокинут её;


And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.


‘I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.


And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria, and the plumb line of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.


I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.


And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria and the plummet of the house of Ahab; I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.


I will judge Jerusalem by the same standard I used for Samaria and the same measurec I used for the family of Ahab. I will wipe away the people of Jerusalem as one wipes a dish and turns it upside down.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.