Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


4-я Царств
глава 18 стих 20

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 4 Царств 18:20 / 4Цар 18:20

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Ты говорил только пустые слова: для войны нужны совет и сила. Ныне же на кого ты уповаешь, что отложился от меня?


Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?


“You say (but they are only empty words), ‘I have counsel and strength for the war.’ Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?


Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?


You say you have the counsel and the might for war — but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?


You speak of having plans and power for war; but they are [k]mere words. And in whom do you trust, that you rebel against me?


Do you think that mere words can substitute for military skill and strength? Who are you counting on, that you have rebelled against me?




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.