Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


3-я Царств
глава 9 стих 21

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 3 Царств 9:21 / 3Цар 9:21

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

детей их, оставшихся после них на земле, которых сыны Израилевы не могли истребить, Соломон сделал оброчными работниками до сего дня.


Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.


their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.


their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to devote to destructiond — these Solomon drafted to be slaves, and so they are to this day.


Solomon conscripted the descendants of all these peoples remaining in the land — whom the Israelites could not exterminatei — to serve as slave labor, as it is to this day.


that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completely — from these Solomon raised forced labor, as it is to this day.


These were descendants of the nations whom the people of Israel had not completely destroyed.f So Solomon conscripted them as slaves, and they serve as forced laborers to this day.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.