Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


3-я Царств
глава 18 стих 46

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 3 Царств 18:46 / 3Цар 18:46

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И была на Илии рука Господня. Он опоясал чресла свои и бежал пред Ахавом до самого Изрееля.


And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.


Then the hand of the LORD was on Elijah, and he girded up his loins and outran Ahab to Jezreel.


And the hand of the Lord was on Elijah, and he gathered up his garment and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.


The power of the Lord came on Elijah and, tucking his cloak into his belt, he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.


Then the hand of the Lord came upon Elijah; and he girded[k] up his loins and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.


Then the LORD gave special strength to Elijah. He tucked his cloak into his beltg and ran ahead of Ahab’s chariot all the way to the entrance of Jezreel.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.