Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-я Царств
глава 23 стих 19

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Царств 23:19 / 2Цар 23:19

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Из трех он был знатнейшим и был начальником, но с теми тремя не равнялся.


Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.


He was most honored of the thirty, therefore he became their commander; however, he did not attain to the three.


He was the most renowned of the thirtyj and became their commander, but he did not attain to the three.


Was he not held in greater honor than the Three? He became their commander, even though he was not included among them.


Was he not the most honored of three? Therefore he became their captain. However, he did not attain to the first three.


Abishai was the most famous of the Thirtyh and was their commander, though he was not one of the Three.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.