2-я Царств
глава 22 стих 28
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Людей угнетенных Ты спасаешь и взором Своим унижаешь надменных.
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
“And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase.
You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down.
You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.
You will save the humble[g] people; But Your eyes are on the haughty, that You may bring them down.
You rescue the humble, but your eyes watch the proud and humiliate them.