2-я Царств
глава 22 стих 24
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.
I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.
“I was also blameless toward Him, And I kept myself from my iniquity.
I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
I have been blameless before him and have kept myself from sin.
I was also blameless before Him, And I kept myself from my iniquity.
I am blameless before God; I have kept myself from sin.