Бытие
глава 46 стих 30
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И сказал Израиль Иосифу: умру я теперь, увидев лицо твоё, ибо ты ещё жив.
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
Then Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive.”
Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face and know that you are still alive.”
Israel said to Joseph, “Now I am ready to die, since I have seen for myself that you are still alive.”
And Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face, because you are still alive.”
Finally, Jacob said to Joseph, “Now I am ready to die, since I have seen your face again and know you are still alive.”