Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 46 стих 27

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 46:27 / Быт 46:27

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Иаковлева, перешедших в Египет, семьдесят.


And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.


and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt were two; all the persons of the house of Jacob, who came to Egypt, were seventy.


And the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two. All the persons of the house of Jacob who came into Egypt were seventy.


With the two sonsf who had been born to Joseph in Egypt, the members of Jacob’s family, which went to Egypt, were seventyg in all.


And the sons of Joseph who were born to him in Egypt were two persons. All the persons of the house of Jacob who went to Egypt were seventy.


In addition, Joseph had two sonsg who were born in Egypt. So altogether, there were seventyh members of Jacob’s family in the land of Egypt.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.