Бытие
глава 38 стих 13
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идёт в Фамну стричь скот свой.
And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.
It was told to Tamar, “Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”
And when Tamar was told, “Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep,”
When Tamar was told, “Your father-in-law is on his way to Timnah to shear his sheep,”
And it was told Tamar, saying, “Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”
Someone told Tamar, “Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”