Бытие
глава 34 стих 26
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и самого Еммора и Сихема, сына его, убили мечом; и взяли Дину из дома Сихемова и вышли.
And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.
They killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem’s house, and went forth.
They killed Hamor and his son Shechem with the sword and took Dinah out of Shechem’s house and went away.
They put Hamor and his son Shechem to the sword and took Dinah from Shechem’s house and left.
And they killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem’s house, and went out.
including Hamor and his son Shechem. They killed them with their swords, then took Dinah from Shechem’s house and returned to their camp.