Бытие
глава 33 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И сказал Исав: для чего у тебя это множество, которое я встретил? И сказал Иаков: дабы приобрести благоволение в очах господина моего.
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
And he said, “What do you mean by all this company which I have met?” And he said, “To find favor in the sight of my lord.”
Esau said, “What do you mean by all this companya that I met?” Jacob answered, “To find favor in the sight of my lord.”
Esau asked, “What’s the meaning of all these flocks and herds I met?” “To find favor in your eyes, my lord,” he said.
Then Esau said, “What do you mean by all this company which I met?” And he said, “These are to find favor in the sight of my lord.”
“And what were all the flocks and herds I met as I came?” Esau asked. Jacob replied, “They are a gift, my lord, to ensure your friendship.”