Бытие
глава 31 стих 47
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И назвал его Лаван: Иегар-Сагадуфа; а Иаков назвал его Галаадом.
And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
Now Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.
Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.b
To commemorate the event, Laban called the place Jegar-sahadutha (which means “witness pile” in Aramaic), and Jacob called it Galeed (which means “witness pile” in Hebrew).