Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 28 стих 22

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 28:22 / Быт 28:22

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

то этот камень, который я поставил памятником, будет домом Божиим; и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть.


And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.


“This stone, which I have set up as a pillar, will be God’s house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You.”


and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God’s house. And of all that you give me I will give a full tenth to you.”


andg this stone that I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that you give me I will give you a tenth.”


And this stone which I have set as a pillar shall be God’s house, and of all that You give me I will surely give a [e]tenth to You.”


And this memorial pillar I have set up will become a place for worshiping God, and I will present to God a tenth of everything he gives me.”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.