Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 25 стих 18

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 25:18 / Быт 25:18

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идешь к Ассирии. Они поселились пред лицом всех братьев своих.


And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.


They settled from Havilah to Shur which is east of Egypt as one goes toward Assyria; he settled in defiance of all his relatives.


They settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt in the direction of Assyria. He settleda over against all his kinsmen.


His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the eastern border of Egypt, as you go toward Ashur. And they lived in hostility towardb all the tribes related to them.


(They dwelt from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt as you go toward Assyria.) He [c]died in the presence of all his brethren.


Ishmael’s descendants occupied the region from Havilah to Shur, which is east of Egypt in the direction of Asshur. There they lived in open hostility toward all their relatives.a




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.