Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 2 стих 4

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 2:4 / Быт 2:4

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,


These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,


This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven.


These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens.


This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the Lord God made the earth and the heavens.


This is the [a]history of the heavens and the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,


This is the account of the creation of the heavens and the earth.The Man and Woman in EdenWhen the LORD God made the earth and the heavens,




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.