Евангелие от Луки
глава 1 стих 8
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,
Аднаго разу, калі ён у парадку сваёй чаргі служыў перад Богам,
I сталася, як ён правіў сьвятарскі ўрад перад Богам у парадку свае радоўкі,
І ста́лася: калі ў парадку сваёй чаргí ён служыў перад Богам,
І сталася, калі ў парадку свае чаргі ён спаўняў сьвятарскі абавязак перад Богам,