Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Песня Песней
глава 5 стих 1

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Песня Песней 5:1 / Песн 5:1

Фильтр: все BJS

Пришёл я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим. — Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!


Увайшоў я ў мой сад, сястрыца, нявеста, сабраў маёй міры з бальзамам, паеў сотаў зь мёдам маім, напіўся віна майго з малаком маім. Ежце, сяброве, пеце і наядайцеся, родныя!


Прышоў я да гароду свайго, сястра мая, княгіня маладая; нарваў міры свае з пахнючымі каранямі сваімі; паеў наўзы свае зь мёдам сваім; напіўся віна свайго з малаком сваім. Ежча, прыяцелі, піце і ўпівайцеся любосьцяй!




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.