Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 2 стих 6

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 2:6 / Еккл 2:6

Фильтр: все BJS BBB

сделал себе водоемы для орошения из них рощей, произращающих деревья;


нарабіў сабе сажалак, каб паліваць зь іх гаі, у якіх дрэвы растуць;


Зрабіў сабе копані водаў, каб навадняць гаі, ідзе растуць дзервы;


і зрабiў сабе сажалкі з вадою, каб абвадняць лес, у якім растуць дрэвы.




© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.