Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Судьи
глава 21 стих 24

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Судьи 21:24 / 21:24

Фильтр: все BJS BBB

В то же время Израильтяне разошлись оттуда каждый в колено своё и в племя своё, и пошли оттуда каждый в удел свой.


У той самы час Ізраільцяне разышліся адтуль кожны ў племя сваё і ў род свой, і пайшлі адтуль кожны ў надзел свой.


I пайшлі стуль сынове Ізраелявы таго часу кажны да плямені свайго а да радзімы свае, і пайшлі стуль кажны да спадку свайго.


І сыны Ізраіля вярнуліся адтуль кожны да пакаленьня свайго і да роду свайго, і пайшлі кожны ў спадчыну сваю.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.