Библия 1Цар 1 Царств 25:11 › сравнение

1 Царств 25:11

Сравнение:
1 Царств 25:11


неужели мне взять хлебы мои и воду мою, и мясо, приготовленное мною для стригущих овец у меня, и отдать людям, о которых не знаю, откуда они?

Неужели я возьму хлеб, воду и мясо, приготовленное для моих стригалей, и отдам людям, которые явились неизвестно откуда?

Что же мне, взять хлеб мой и воду мою, туши животных, которых я зарезал для своих стригалей, и отдать их людям, о которых я даже не знаю, откуда они явились?»

Современный перевод РБО

Это что: я должен взять хлеб, воду, мясо, которые я приготовил для тех, кто стрижет моих овец, и отдать каким-то людям, невесть откуда взявшимся?»

Что же мне, взять мой хлеб и воду, туши скота, зарезанного для моих стригалей, и отдать людям, о которых я даже не знаю, откуда они?»

Неужели я должен взять мои хлебы, мою воду и мясо, приготовленные мной для тех, кто стрижёт моих овец, и отдать людям, о которых не знаю, откуда они?»

У меня есть хлеб, вода и мясо, приготовленное мной для людей, которые стригут моих овец. Но я не отдам это людям, пришедшим неизвестно откуда!»

У меня есть хлеб и вода. У меня есть мясо, которое я приготовил для людей, которые стригут моих овец. Но я не отдам это людям, пришедшим неизвестно откуда!"

Возьму ли я хлеб мой, и воду мою, и мяса, которые заколол я для стригущих овец моих, и отдам ли людям, о которых я не знаю, откуда они?

и҆ возмꙋ́ ли хлѣ́бы моѧ̑ и҆ вїно̀ моѐ и҆ закла̑наѧ моѧ̑, ꙗ҆̀же закла́хъ стригꙋ́щымъ моѧ̑ ѻ҆́вцы, и҆ да́мъ ли ѡ҆́наѧ мꙋжє́мъ, и҆́хже не вѣ́мъ ѿкꙋ́дꙋ сꙋ́ть;

и возму ли хлебы моя и вино мое и закланая моя, яже заклах стригущым моя овцы, и дам ли оная мужем, ихже не вем откуду суть?

Параллельные ссылки — 1 Царств 25:11

Синодальный перевод:
Ин 9:29-30; 1Пет 4:9; 2Кор 6:9; Гал 6:10; Быт 43:16; Втор 8:17; Втор 23:4; Суд 8:6; Суд 8:24; 1Цар 24:13; 1Цар 25:3; 1Цар 25:14-15; 3Цар 12:13; 2Пар 10:13; Иов 31:17; Пс 73:7-8; Притч 13:16; Притч 15:1; Притч 30:22; Еккл 10:13; Еккл 11:1-2; Ис 32:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.