Библия 1Цар 1 Царств 19:5 › сравнение

1 Царств 19:5

Сравнение:
1 Царств 19:5


он подвергал опасности душу свою, чтобы поразить Филистимлянина, и Господь соделал великое спасение всему Израилю; ты видел это и радовался; для чего же ты хочешь согрешить против невинной крови и умертвить Давида без причины?

Он рисковал жизнью, когда сразил филистимлянина. Господь одержал для всего Израиля великую победу, и ты радовался, видя это. Зачем тебе грешить против невиновного человека, убив Давида без всякой причины?

Душу свою он держал на ладони, когда сразил филистимлянина, и Господь тогда даровал всему Израилю великую победу — ты видел это и радовался. Что же теперь ты хочешь пролить невинную кровь, ни за что убить Давида?»

Современный перевод РБО

Рискуя жизнью, он убил филистимлянина, и Господь даровал всему Израилю большую победу. Ты видел это и радовался. Зачем же тебе делать зло, проливая невинную кровь, и без всякой причины убивать Давида?»

Он подвергал опасности душу свою, когда сразил филистимлянина, и ГОСПОДЬ тогда даровал всему Израилю великую победу — ты видел это и радовался. Почему же теперь ты хочешь пролить невинную кровь, ни за что ни про что убить Давида?»

Он подвергал свою жизнь опасности, чтобы убить филистимлянина, и Господь совершил великое спасение всему Израилю. Ты видел это и радовался. Почему же ты хочешь согрешить против невинной крови и убить Давида без причины?»

Он подвергал опасности свою жизнь, когда вышел против филистимлянина. Господь принёс великую победу всему Израилю; ты видел это своими глазами и радовался случившемуся. Почему же ты хочешь согрешить против невинного человека и убить Давида без причины?»

Он подвергал опасности свою жизнь, когда вышел против филистимлянина. Господь принёс великую победу всему Израилю, и ты видел это и радовался. Почему же ты хочешь согрешить против невинной крови и убить Давида без причины?"

Он, подвергая опасности жизнь свою, поразил Филистимлянина; Иегова соделал великое спасение всему Израилю. Ты это видел и радовался, почему же ты хочешь согрешить против невинной крови, намереваясь умертвить Давида напрасно.

и҆ положѝ дꙋ́шꙋ свою̀ въ рꙋцѣ̀ свое́й и҆ побѣдѝ и҆ноплеме́нника, и҆ сотворѝ гдⷭ҇ь спⷭ҇нїе вели́ко всемꙋ̀ і҆и҃лю, и҆ всѝ ви́дѣша и҆ возра́довашасѧ: и҆ почто̀ согрѣша́еши въ кро́вь непови́ннꙋ, є҆́же ᲂу҆би́ти даві́да тꙋ́не;

и положи душу свою в руце своей и победи иноплеменника, и сотвори Господь спасение велико всему Израилю, и вси видеша и возрадовашася: и почто согрешаеши в кровь неповинну, еже убити Давида туне?

Параллельные ссылки — 1 Царств 19:5

Синодальный перевод:
Мф 27:4; Мф 27:24; Ин 15:25; Деян 7:25; Деян 20:24; 1Ин 3:12; 1Кор 8:12; Флп 2:30; Евр 2:3; Исх 14:13; Суд 9:17; Суд 12:3; 1Цар 11:13; 1Цар 14:45; 1Цар 17:49-51; 1Цар 17:52-53; 1Цар 20:32; 1Цар 22:14; 1Цар 27:6; 1Цар 28:21; 2Цар 19:9; 2Цар 23:10; 2Цар 23:16; 1Пар 11:14; 1Пар 11:18; 1Пар 11:19; Неем 6:11; Есф 4:16; Иов 13:14; Пс 7:4; Пс 25:3; Пс 34:21; Пс 35:12; Пс 69:4; Пс 74:12; Пс 109:3; Пс 119:109; Притч 18:24; Еккл 3:7; Иер 26:15; Дан 6:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.