теперь же сними с меня грех мой и воротись со мною, чтобы я поклонился Господу.
Но теперь я молю тебя, прости мой грех и вернись со мной, чтобы мне поклониться Господу.
Но теперь прости мой грех, вернемся вместе, и я поклонюсь Господу».
Современный перевод РБО
Но умоляю, прости мой грех и вернись со мной, чтобы я мог поклониться Господу».
Но теперь, прошу, прости мой грех, вернемся вместе, и я поклонюсь ГОСПОДУ».
Но теперь сними с меня мой грех и вернись со мной, чтобы я поклонился Господу».
Теперь же молю тебя, прости мне этот грех. Возвратись со мной, чтобы я поклонился Господу».
Теперь же молю тебя: прости мне этот грех. Возвратись со мной, чтобы я поклонился Господу".
Итак, прости грех мой и возвратись со мною, и я поклонюсь Господу.
и҆ нн҃ѣ возмѝ грѣ́хъ мо́й и҆ возврати́сѧ со мно́ю, да поклоню́сѧ гдⷭ҇ꙋ бг҃ꙋ твоемꙋ̀.
и ныне возми грех мой и возвратися со мною, да поклонюся Господу Богу твоему.