Библия Откр Откровение 1:5 › сравнение

Откровение 1:5

Сравнение:
Откровение 1:5


и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мёртвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею

и от Иисуса Христа, истинного свидетеля, первенствующего[4] среди воскресших из мертвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.

и от Иисуса Христа — Он свидетель верный, Он первенец воскресения мертвых, Он владыка царей земных.

Современный перевод РБО

и от Иисуса Христа — Он свидетель, Он верный, Он первый воскресший из мертвых, Он — повелитель царей земли. Тому, кто любит нас, кто избавил нас от наших грехов Своей кровью,

и от Иисуса Христа, Свидетеля верного, Первенца[9] из мертвых, Владыки царей земных. Ему, Который возлюбил нас и кровью Своею избавил[10] от грехов наших,

и от Иисуса Христа, который является верным свидетелем, первенцем из мёртвых и начальником всех земных царей. Тому, Кто полюбил нас и омыл от наших грехов Своей кровью

и Иисуса Христа, верного Свидетеля, — первого, кто был вознесён из мёртвых, Владыки над царями земными. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.

и Иисуса Христа, верного Свидетеля, первого, Кто был вознесён из мёртвых, Владыки над царями земными. Он любит нас и Своей Кровью освободил нас от грехов наших.

и от Иисуса Христа, Который — Свидетель верный, Первородный из мёртвых и Начальник царей земных. Любящему нас, и избавившему нас от грехов наших кровью Своею

и от Иисуса Христа, истинного свидетеля, первенца среди воскресших из мертвых и властелина царей земли. Он любит нас и своей кровью освободил нас от наших грехов.

и от Иисуса Помазанника, Свидетеля верного, Первенца из мёртвых и Правителя Царей земли. Тому, Кто любит нас и освободил нас от грехов наших в крови Своей,

и от Мессии Иисуса, верного свидетеля, первенца из мёртвых и правителя земных царей. Ему, любящему нас, освободившему нас от наших грехов ценою своей крови,

И от Иисуса Христа, свидетеля верного, из умерших перворожденного, властителя царей земли! Тому, кто любит нас, кто дал нам Своей Кровью освобождение от наших грехов,

Который есть свидѣтель вѣрный, первенецъ изъ мертвыхъ, и глава царей земли; и Который возлюбилъ насъ, и омылъ насъ отъ грѣховъ нашихъ кровію Своею,

и҆ ѿ і҆и҃са хрⷭ҇та̀, и҆́же є҆́сть свидѣ́тель вѣ́рный, пе́рвенецъ и҆з̾ ме́ртвыхъ и҆ кн҃зь царе́й земны́хъ: лю́бѧщꙋ ны̀ и҆ ѡ҆мы́вшꙋ на́съ ѿ грѣ̑хъ на́шихъ кро́вїю свое́ю,

И от Иису́са Христа́, и́же е́сть свиде́тель ве́рный, пе́рвенец из ме́ртвых и кня́зь царе́й земны́х: лю́бящу ны́ и омы́вшу на́с от гре́х на́ших Кро́вию Свое́ю,

Параллельные ссылки — Откровение 1:5

Синодальный перевод:
Мф 1:21; Мф 20:28; Мф 28:18; Лк 10:37; Ин 1:29; Ин 3:11; Ин 3:32; Ин 8:14-16; Ин 11:36; Ин 13:1; Ин 13:5; Ин 13:8-10; Ин 13:34; Ин 14:2; Ин 14:6; Ин 15:9; Ин 18:37; Ин 19:34; Деян 3:13; Деян 5:31; Деян 10:36; Деян 20:28; Деян 26:23; 1Пет 1:19; 1Пет 4:11; 1Ин 1:7; 1Ин 3:5; 1Ин 3:16; 1Ин 4:10; 1Ин 5:6; 1Ин 5:7-10; Рим 1:7; Рим 4:25; Рим 8:29; Рим 8:35; Рим 8:37; Рим 11:36; Рим 13:1; Рим 16:27; 1Кор 6:11; 1Кор 15:3; 1Кор 15:20-23; 2Кор 13:14; Гал 1:1; Гал 1:4; Гал 2:20; Гал 3:13; Еф 1:20-22; Еф 2:4; Еф 5:2; Еф 5:25-27; Флп 2:9; Кол 1:14; Кол 1:18; 2Фес 2:16; 1Тим 2:6; 1Тим 6:13; 1Тим 6:15; Тит 2:14; Евр 1:6; Евр 2:8; Евр 8:12; Евр 9:12; Евр 9:14; Евр 10:22; Откр 3:7; Откр 3:14; Откр 7:14; Откр 11:15; Откр 17:14; Откр 19:11; Откр 19:16; Исх 29:4; Исх 29:44; Исх 30:19; Исх 38:8; Исх 40:7; Лев 4:20; Лев 4:35; Лев 8:6; Лев 8:22; Лев 13:58; Лев 14:6; Лев 14:8; Лев 14:14; Лев 15:13; Лев 16:4; Лев 16:24; Лев 17:11; Чис 6:24; Чис 19:2; Чис 19:19; Втор 7:8; Втор 18:2; Втор 23:5; Втор 23:11; Втор 26:19; 2Цар 12:13; 2Пар 4:6; Иов 25:4; Пс 51:2; Пс 51:7; Пс 65:3; Пс 68:13; Пс 72:11; Пс 72:15; Пс 89:27; Пс 89:36-37; Притч 8:15-16; Притч 30:12; Песн 3:10; Ис 6:5; Ис 43:10; Ис 55:4; Ис 63:9; Иер 17:26; Иер 29:23; Иер 33:8; Иер 42:5; Иез 16:9; Иез 36:25; Дан 2:2; Дан 2:37; Дан 2:47; Дан 7:14; Дан 9:25; Дан 12:1; Зах 13:1; Мал 3:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.