Библия Евр Евреям 2:12 › сравнение

Евреям 2:12

Сравнение:
Евреям 2:12


«возвещу имя Твоё братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя».

Он говорит: «Я возвещу Твое имя братьям Моим и посреди собрания Тебя восхвалю».[20]

как сказано в Писании: «Возвещу имя Твое братьям моим, посреди церкви воспою Тебя».

Современный перевод РБО

Он говорит: «Твое имя провозглашу я пред братьями моими, средь Собрания прославлю Тебя».

когда говорит: «Я возвещу Твое имя братьям Моим и воспою хвалу Тебе в их собрании».[12]

«Объявлю Твоё имя Моим братьям, посреди собрания в песне прославлю Тебя».

Иисус говорит: «Я объявлю имя Твоё братьям и сёстрам Моим и вознесу хвалу Тебе перед собравшимися».

Иисус говорит: "Я объявлю имя Твоё братьям и сёстрам Моим и вознесу хвалу Тебе перед собравшимися".

говоря: Возвещу имя Твое братьям Моим; посреди собрания воспою Тебя.

Он говорит: "Я возвещу Твое имя братьям Моим и буду петь славу Тебе в присутствии всего собрания".

Говоря: «Имя Твое возвещу Моим братьям, воспою Тебя всей церкви их»,

говоря: "Возвещу имя Твоё братьям своим, в собрании буду петь Тебе хвалу",

«Имя Твое возвещу Моим братьям, пропою о Тебе всему их собранию».

проповѣдаю имя Твое братіямъ Моимъ, посреди церкви воспою Тебя. (Псал. 21:23.) И еще: Я буду уповать на Него.

возвещу имя Твое братіи Моей, посреди церкви воспою Тя •

возвѣщꙋ̀ и҆́мѧ твоѐ бра́тїи мое́й, посредѣ̀ це́ркве воспою́ тѧ.

Возвещу́ И́мя Твое́ бра́тии Мое́й, посреде́ Це́ркве воспою́ Тя. И па́ки: Аз бу́ду наде́яся Нань.

Параллельные ссылки — Евреям 2:12

Синодальный перевод:
Мк 3:34; Ин 17:6; Ин 17:26; Ин 18:20; 1Ин 1:3; 1Пар 28:2; Пс 22:22; Пс 22:25; Пс 26:12; Пс 35:18; Пс 40:9; Пс 40:10; Пс 109:30; Пс 111:1; Пс 149:1; Песн 5:1; Песн 8:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.