И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмёт его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.
Халев сказал: — Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его.
Современный перевод РБО
Калев сказал: «Кто победит и захватит Кирьят-Сефер, тому я отдам в жены мою дочь Ахсу́».
Перед боем Халев объявил: «Тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его, я отдам в жены свою дочь Ахсу».
Халев сказал: «Тому, кто поразит Кириаф-Сефер и возьмёт его, отдам мою дочь Ахсу в жёны».
Халев сказал: «Я хочу захватить Кириаф-Сефер. Тому, кто нападёт на этот город и захватит его, я отдам в жёны мою дочь Ахсу».
Халев сказал: "Я хочу захватить Кириаф-Сефер. Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто атакует и завоюет этот город".
И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.
И҆ речѐ хале́въ: и҆́же а҆́ще во́зметъ кто̀ гра́дъ пи́сменъ и҆ воз̾ѡблада́етъ и҆́мъ, да́мъ є҆мꙋ̀ а҆сха́нь дще́рь мою̀ въ женꙋ̀.
И рече Халев: иже аще возмет кто Град Писмен и возобладает им, дам ему Асхань дщерь мою в жену.