И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать,
По Его безграничной благодати мы все получили одно благословение за другим.
Чем Он полон — тем наделил и всех нас, благодать вслед за благодатью.
Современный перевод РБО
И мы все разделили Его богатство, Он одарил нас бессчетно по Своей доброте.
От полноты благодати Его обретали мы все благословение за благословением;[14]
От Его полноты мы все получили благодать на благодать,
От Его полноты мы все получали одно благословение за другим.
От полноты Его благодати и истины мы все получали одну благодать за другой.
Ибо из полноты Его мы все приняли: и благодать на благодать;
По Его безграничной милости мы получаем одно благословение за другим.
Мы все из Его полноты получили милость за милостью:
Мы все приняли от Его полноты, да, благодать на благодать.
От полноты Его мы принимали за благодатью благодать;
И отъ полноты Его всѣ мы получили, и благодать на благодать.
От Его великих щедрот мы все получили множественный дар Его милости.
и отъ испълнения Его. мы вьси прияхомъ благодать.
И҆ ѿ и҆сполне́нїѧ є҆гѡ̀ мы̀ всѝ прїѧ́хомъ и҆ блгⷣть воз̾ блгⷣть:
И от исполне́ния Его́ мы вси прия́хом и благода́ть воз благода́ть.