Библия Лк От Луки 6:3 › сравнение

От Луки 6:3

Сравнение:
От Луки 6:3


Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?

Иисус им ответил: — Не читали ли вы о том, что сделал Давид, когда он и его спутники проголодались?

Иисус сказал им в ответ: — Неужели вы не читали, что сделал Давид, когда проголодался он сам и его спутники?

Современный перевод РБО

«А разве вы не читали, что сделал Давид, когда сам он и люди его голодали?» — ответил им Иисус.

Иисус ответил: «Разве вы не читали, что сделал Давид, когда он и все те, кто [был] с ним, проголодались?

Иисус сказал им в ответ: «Разве вы не читали, что сделал Давид, когда проголодался сам и те, кто были с ним?

Иисус ответил им: «Разве вы не читали, как поступил Давид и те, кто были с ним, когда почувствовали голод?

В ответ им Иисус сказал: "Разве вы не читали, как поступил Давид и те, кто был с ним, когда почувствовали голод?

И ответил им Иисус: и о том вы не читали, что сделал Давид, когда проголодался сам и бывшие с ним?

Иисус им ответил: — Не читали ли вы о том, что сделал Давид, когда он и его спутники были голодны?

Иисус ответил: — Неужели вы не читали о том, как поступили, проголодавшись, Давид и его спутники?

Иисус ответил им: "Разве вы никогда не читали о том, что сделал Давид, когда он и его товарищи проголодались?

Иисус ответил: «А то вы не знаете, что сделал Давид, когда он со своими людьми захотел есть!

Иисус же сказал, обращаясь к ним: разве не читали вы о том, что сделал Давид, когда проголодался сам и те, кто были с ним?

Іисусъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: развѣ вы не читали, что сдѣлалъ Давидъ, когда взалкалъ самъ, и бывшіе съ нимъ? Какъ онъ вошелъ въ домъ Божій,

И сказал Иисус им в ответ: «Неужели вы не читали, что сделал Давид, когда голоден был сам он и его люди?

и отвещавъ Иисусъ. рече къ нимъ. ни ли сего чьли есте. еже сътвори Давидъ. егда възлака са мъ. и иже съ нимь беаху.

И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ къ ни̑мъ: ни лѝ сегѡ̀ члѝ є҆стѐ, є҆́же сотворѝ дв҃дъ, є҆гда̀ взалка́сѧ са́мъ и҆ и҆̀же съ ни́мъ бѧ́хꙋ;

И отвеща́в Иису́с рече́ к ним: ни ли сего́ чли есте́, е́же сотвори́ Дави́д, егда́ взалка́ся сам и и́же с ним су́щии?

Параллельные ссылки — От Луки 6:3

Синодальный перевод:
Мф 12:3; Мф 12:3-4; Мф 12:5; Мф 19:4; Мф 21:16; Мф 21:42; Мф 22:31; Мк 2:25; Мк 2:25-26; Мк 12:10; Мк 12:26; 1Цар 21:3-6; 1Цар 21:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.