Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете ослёнка?
Пока они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: — Вы зачем отвязываете осленка?
Когда они стали отвязывать молодого осла, то хозяева их спросили: — Что это вы его отвязываете?
Современный перевод РБО
Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: «Вы почему отвязываете осленка?»
Когда они отвязывали осленка, люди, которым он принадлежал, спросили у них: «Почему вы отвязываете осленка?»
Когда они отвязывали молодого осла, хозяева спросили их: «Зачем отвязываете ослёнка?»
Когда они отвязывали ослёнка, хозяева спросили их: «Зачем вы отвязываете ослёнка?»
Когда они отвязывали ослёнка, хозяева спросили их: "Зачем вы отвязываете ослёнка?"
Когда же они отвязывали осленка, хозяева его сказали им: что вы отвязываете осленка?
Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: — Вы зачем отвязываете осленка?
Когда они отвязывали ослёнка, его хозяева спросили их: «Зачем вы его отвязываете?»
Когда они начали отвязывать ослёнка, хозяева сказали им: "Зачем вы отвязываете ослёнка?"
Когда отвязывали осленка, хозяева спросили их: «Зачем отвязываете осленка?».
Когда же они стали отвязывать его, хозяева осленка спросили у них: почему вы отвязываете его?
Когда же отвязывали они осленка; хозяева его сказали имъ: зачѣмъ вы отвязываете осленка?
Α когда они отвязывали осленка, его хозяева сказали: «Что это вы отвязываете осленка?»
Ѿрѣша́ющема же и҆́ма жребѧ̀, реко́ша госпо́дїе є҆гѡ̀ къ ни́ма: что̀ ѿрѣша́ета жребѧ̀;
Отреша́ющема же и́ма жребя́, реко́ша госпо́дие его́ к ни́ма: что отреша́ета жребя́?