Библия Лк От Луки 12:34 › сравнение

От Луки 12:34

Сравнение:
От Луки 12:34


ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.

Ведь где ваше богатство, там будет и ваше сердце.

Где ваше сокровище, туда ведь будет стремиться и ваше сердце!

Современный перевод РБО

Потому что где ваше богатство, там будет и сердце ваше.

ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.

Потому что где ваше сокровище, там будет и ваше сердце.

Потому что где ваше сокровище, там будут и ваши сердца».

Ибо сердца ваши будут там, где сокровище ваше".

Ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.

Потому что там, где хранится ваше богатство, там будет и ваше сердце.

Где сокровище ваше, там и будет ваше сердце.

Ибо там, где ваше богатство, там будет и ваше сердце.

Где ваше сокровище, там и ваше сердце.

ибо где сокровища ваши, там и сердца ваши.

Ибо гдѣ сокровище ваше, тамъ и сердце ваше будетъ.

Ибо, где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.

идеже бо есть съкровище ваше. ту и сердце вашебудеть

И҆дѣ́же бо сокро́вище ва́ше, тꙋ̀ и҆ се́рдце ва́ше бꙋ́детъ.

Иде́же бо есть сокро́вище ва́ше, ту и се́рдце ва́ше бу́дет.

Параллельные ссылки — От Луки 12:34

Синодальный перевод:
Мф 6:21; Деян 2:45; Флп 3:20; Кол 3:1-3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.