Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.
Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.
А вы следите за собой: вас поведут в суды, в синагогах вас будут избивать, вы предстанете перед правителями и царями — и всё это ради Меня, чтобы они выслушали свидетельство.
Современный перевод РБО
Вы же будьте готовы: в синагогах вас будут судить советы старейшин и будут вас там избивать; предстанете перед царями и правителями из-за Меня, чтобы свидетельствовать обо Мне.
Смотрите, чтобы ничто не застигло вас врасплох:[4] отдавать будут вас под суд, в синагогах будут бить вас и поставят за Меня пред правителями и царями, чтобы вы свидетельствовали им обо Мне,
Вы же смотрите за собой. Вас будут отдавать в суды и бить в синагогах. Из-за Меня вас поставят перед правителями и царями, чтобы вы свидетельствовали перед ними.
Но будьте осторожны, так как преданы будете суду и будут вас бить в синагогах, и вы предстанете перед правителями и царями, чтобы свидетельствовать перед ними обо Мне.
Но будьте осторожны, ибо преданы будете суду и будут вас бить в синагогах, и вы предстанете перед правителями и царями, чтобы свидетельствовать перед ними обо Мне.
Смотрите же вы за собою: будут предавать вас в судилища, и в синагогах вы будете терпеть побои, и перед правителями и царями будете поставлены за Меня во свидетельство им.
— Будьте бдительны! Вас будут отдавать в суды и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями, для свидетельства им.
Вы же будьте готовы. Вас будут выдавать на суд синедрионам и избивать в синагогах, вы предстанете перед правителями и царями, чтобы свидетельствовать им обо Мне.
Но вы будьте осторожны! Вас отдадут в местные синедрионы, будут бить в синагогах, и из-за меня вы станете перед правителями и царями, свидетельствуя им.
Готовьтесь! Будут тащить вас в синедрион, бить в синагогах. Из-за Меня поведут вас к правителям и царям, предстанете перед ними свидетелями.
Вы же блюдете себя; из-за Меня вас будут предавать в судилища, избивать в синагогах, выставлять пред правителями и царями, чтобы они осудили вас.
Берегитесь же вы; ибо васъ будутъ предавать въ судилища и въ синагоги; будутъ бить васъ; и представятъ васъ предъ правителей и царей за Меня, для свидѣтельства предъ ними.
Вы же будьте готовы: станут вас предавать на суд в синедрионах и на бичевание в синагогах, и поставят вас за Меня пред наместниками и царями, чтобы вы принесли пред ними свидетельство. [123]
[Заⷱ҇ 59] Блюди́тесѧ же вы̀ са́ми: предадѧ́тъ бо вы̀ въ сѡ́нмища, и҆ на собо́рищихъ бїе́ни бꙋ́дете: и҆ пред̾ воевѡ́ды и҆ цари̑ веде́ни бꙋ́дете менє̀ ра́ди, во свидѣ́тельство и҆̀мъ.
Блюди́теся же вы са́ми, предадя́т бо вы в со́нмища, и на собо́рищах бие́ни бу́дете, и пред воево́дами и цари́ веде́ни бу́дете Мене́ ра́ди, во свиде́тельство им.