и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.
После сорока дней и сорока ночей, проведенных в посте, Иисус почувствовал сильный голод.
Иисус постился сорок дней и сорок ночей и наконец ощутил сильный голод.
Современный перевод РБО
Иисус провел сорок дней и сорок ночей в посте и сильно проголодался.
После сорока дней и ночей поста Иисус был истомлен голодом.
Постившись сорок дней и сорок ночей, Он наконец захотел есть.
Иисус постился сорок дней и ночей и был очень голоден.
Иисус постился сорок дней и ночей
И проведя в посте сорок дней и сорок ночей, наконец ощутил голод.
После сорока дней и сорока ночей, проведенных в посте, Иисус почувствовал сильный голод.
И Он постился сорок дней и ночей, а под конец почувствовал голод.
Пропостившись сорок дней и ночей, Иисус был голоден.
Сорок дней и ночей Иисус держал пост и изголодался.
И постился Он сорок дней и сорок ночей, а когда, наконец, почувствовал сильный голод,
И постившись сорокъ дней и сорокъ ночей, напослѣдокъ взалкалъ.
Проведя в посте сорок дней и сорок ночей, Он напоследок ощутил голод,
и пощься дьни. 40. и нощии. 40. последь възалка
и҆ пости́всѧ дні́й четы́редесѧть и҆ но́щїй четы́редесѧть, послѣдѝ взалка̀.
И пости́вся дний четы́редесять и но́щий четы́редесять, последи́ взалка́.