Библия Мф От Матфея 13:39 › сравнение

От Матфея 13:39

Сравнение:
От Матфея 13:39


враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы.

Враг, посеявший их, — это дьявол. Жатва — это конец мира, и жнецы — это ангелы.

Враг, который их посеял, — это дьявол. Жатва — это конец света, а жнецы — ангелы.

Современный перевод РБО

враг, их посеявший, — дьявол. Жатва — это конец мира, а жнецы — ангелы.

Враг, посеявший их, — дьявол. Жатва — это конец мира,[12] а жнецы — ангелы.

Враг, который их посеял, — это дьявол. Жатва — это конец веков, а жнецы — ангелы.

Враг, посеявший их, — это дьявол. Жатва — это конец света, жнецы же — Ангелы.

Враг, посеявший их, — это дьявол. Жатва — это конец света, жнецы же — ангелы.

Враг, посеявший их, — диавол; жатва — конец века: жнецы — ангелы.

Враг, посеявший их, — это дьявол. Жатва — это конец мира, и жнецы — это ангелы.

тот, кто их посеял, — это Дьявол, жатва — окончание Века, а жнецы — ангелы.

Враг, сажающий их, — это Противник, жатва — конец времён, а жнецы — ангелы.

Их посеял враг. Это Дьявол. Жатва — это конец света, а жнецы — ангелы.

враг, посеявший их, — это диавол, жатва — конец века сего, а жнецы — это ангелы.

а врагъ, посѣявшій оные, есть діаволъ; а жатва есть кончина вѣка; а жнецы суть Ангелы.

враг, сеющий их, — диавол. Жатва — скончание века, а жнецы — ангелы.

а врагъ въсеявъи я есть дияволъ. а жятва коньчание веку есть. а жятеляне ангели суть.

а҆ вра́гъ всѣ́ѧвый и҆̀хъ є҆́сть дїа́волъ: а҆ жа́тва кончи́на вѣ́ка є҆́сть: а҆ жа́тєли а҆́гг҃ли сꙋ́ть.

А враг все́явый их есть диа́вол, а жа́тва кончи́на ве́ка есть, а жа́тели А́нгели суть.

Параллельные ссылки — От Матфея 13:39

Синодальный перевод:
Мф 13:25; Мф 13:28; Мф 13:30; Мф 13:49; Мф 20:8; Мф 24:3; Мф 25:31; Мф 28:20; Мк 14:22; 1Пет 5:8; Иуд 1:14; 1Кор 10:4; 1Кор 10:10; 1Кор 15:24; 2Кор 2:17; 2Кор 11:3; 2Кор 11:13-15; Еф 2:2; Еф 6:11-12; 2Фес 1:7-10; 2Фес 2:8-11; Откр 12:9; Откр 13:14; Откр 14:15-19; Откр 19:20; Откр 20:2-3; Откр 20:7-10; Ис 17:5; Иер 51:33; Дан 7:10; Иоиль 3:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.