И отвечал Ангел и сказал мне: это выходят четыре духа небесных, которые предстоят пред Господом всей земли.
Ангел ответил мне: — Это четыре небесных духа[27], которые выходят от Владыки всей земли.
Ангел ответил мне: — Это выходят четыре небесных духа, предстоящих Господину всей земли.
Современный перевод РБО
Ангел ответил мне: «Это едут четыре небесных ветра: они были на совете у Владыки всей земли.
он ответил мне так: «Это четыре небесных духа,[2] которые предстояли пред лицом Владыки всей земли. Они выходят исполнить повеления Его.
Ангел отвечал мне: "Это выходят четыре небесных духа, которые стоят перед Господом всей земли.
Ангел ответил мне: «Это четыре ветра. Они только что вышли перед Повелителем всего мира.
И Ангел ответил: "Это четыре ветра. Они только что вышли перед Повелителем всего мира.
Отвечал Ангел, и сказал мне: это четыре духа небесные, которые, представ пред Господа всей земли, теперь исходят.
И отвечал ангел, говорящий со мною, и сказал: это четыре ветра небесные, которые исходят, чтобы предстать пред Господом всей земли.
И҆ ѿвѣща̀ а҆́гг҃лъ глаго́лѧй во мнѣ̀ и҆ речѐ: сїѧ̑ сꙋ́ть четы́ри вѣ́три небе́снїи, и҆̀же и҆схо́дѧтъ предста́ти гдⷭ҇ꙋ всеѧ̀ землѝ.
И отвеща Ангел глаголяй во мне и рече: сия суть четыри ветри небеснии, иже исходят предстати Господу всея земли.