Библия Иона Иона 2:3 › сравнение

Иона 2:3

Сравнение:
Иона 2:3


и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.

Он сказал: «В горе я к Господу воззвал, и Он ответил мне. Я закричал — и Ты услышал мой крик из глубин мира мертвых[2].

такими словами: — Воззвал я в беде моей к Господу, и ответил Он; Из чрева Шеола взмолился — мой голос услышал Ты.

Современный перевод РБО

В беде призывал я Господа — и Он мне ответил, кричал из чрева Шеола — Ты услышал меня!

«Тяжко мне было, и я воззвал к Тебе, ГОСПОДИ, — и Ты[2] ответил[3] мне; со дна Шеола[4] взмолился — Ты услышал голос мой.

и сказал: «Я обратился к Господу в моей скорби, и Он услышал меня. Я закричал изнутри преисподней, и Ты услышал мой голос.

Он сказал: «В беде я к Богу взывал, и Он услышал меня. Из могильных глубин, Господи, молил я Тебя, и Ты услышал мой плач.

Ты в пучину меня швырнул, в самое сердце глубин, водоворот меня закружил, волны Твои надо мной.

«из тесноты моей воззвал я к Иегове, и Он ответствовал мне, из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал глас мой.

И сказал: я возопил в скорби моей к Господу Богу моему, и Он услышал меня: из чрева адова вопль мой, Ты услышал голос мой.

и҆ речѐ: возопи́хъ въ ско́рби мое́й ко гдⷭ҇ꙋ бг҃ꙋ моемꙋ̀, и҆ ᲂу҆слы́ша мѧ̀: и҆з̾ чре́ва а҆́дова во́пль мо́й, ᲂу҆слы́шалъ є҆сѝ гла́съ мо́й:

и рече: возопих в скорби моей ко Господу Богу моему, и услыша мя из чрева адова вопль мой, услышал еси глас мой:

Параллельные ссылки — Иона 2:3

Синодальный перевод:
Лк 22:44; Быт 8:2; Иов 22:11; Иов 27:20; Пс 42:7; Пс 69:1-2; Пс 69:14-15; Пс 86:13; Пс 88:5-8; Пс 88:7; Пс 93:3; Пс 116:3; Плач 3:39; Плач 3:54; Иона 1:12-16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.