Тук из мёртвого и тук из растерзанного зверем можно употреблять на всякое дело; а есть не ешьте его;
Жиром животного, которое пало или было растерзано дикими зверями, можно пользоваться, но есть его нельзя.
Современный перевод РБО
Жир животных издохших или растерзанных зверями употребляйте для всяких нужд, но только не в пищу.
Можно использовать для любого дела жир даже павшего животного или растерзанного зверями, но есть его нельзя.
Жир мёртвого или растерзанного зверем животного можно употреблять для любого дела, но есть его нельзя.
Употреблять жир мёртвого или растерзанного другим зверем животного можно на всякое дело, кроме пищи. Не ешьте его.
Употреблять жир мёртвого или растерзанного другим зверем животного можно на всякое дело, кроме пищи. Не ешьте его.
Тук из мертваго и тук из разтерзаннаго зверем можно употреблять на всякое дело; а есть, не ешьте его.
и҆ тꙋ́къ мертвечи́ненъ и҆ ѕвѣроѧ́дный да сотвори́тсѧ на всѧ́ко дѣ́ло, въ ꙗ҆де́нїи же да не снѣ́стсѧ:
и тук мертвечинен и звероядный да сотворится на всяко дело, в ядении же да не снестся: