Итак, знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится народ, и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена.
Знай и пойми: от выхода повеления[54] восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Вождя-Помазанника[55], пройдет семь семилетий и шестьдесят два семилетия.[56] Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена.
Современный перевод РБО
Знай и пойми: от повеления заново отстроить Иерусалим до Владыки-Помазанника пройдет семь седмиц, а потом еще шестьдесят две седмицы — в это время восстановят площадь и городской ров, но это будет година бедствий.
Знай это и пойми правильно: со времени указа о восстановлении Иерусалима до явления Помазанника,[15] Вождя, пройдет семь седмиц и шестьдесят две седмицы. Город будет вновь построен, и площади и ров восстановлены будут, но это будут времена тяжкие.
Знай и понимай: с того времени, как выйдет указание о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки — семь семилетий и шестьдесят два семилетия, вернётся народ, и отстроятся улицы и стены, но в трудные времена.
Даниил, учись и набирайся понимания! Семь недель пройдут с того времени, когда будет повеление вернуться и снова построить Иерусалим до времён пришествия избранного царя. В течение шестидесяти двух недель народ вернётся, и Иерусалим будет снова отстроен. Они вновь построят открытые площади для собраний и выкопают рвы для защиты города, но многочисленные бедствия будут по-прежнему преследовать Иерусалим.
Знай и разумей, Даниил. Пойми всё это! Семь недель пройдёт с того времени, когда будет повеление вернуться и снова построить Иерусалим до времён пришествия избранного царя. В течение шестидесяти двух недель народ вернётся, и Иерусалим будет снова отстроен. Они вновь построят открытые площади и рвы, но будет это в трудные времена.
И так знай и разумей: от исхода слова на возвращение и строение Иерусалима до Помазанника-Князя семь седмиц и шестьдесят две седмицы. Возстановятся и устроятся улицы и укрепления, хотя и в тесноте времен.
И узнай и уразумей, от выхода слова336 об определении337 построения Иерусалима338 до Христа-Старейшины семь седьмин и шестьдесят две седьмины: и возвратится339, и обстроятся улицы и стены и истекут340 года.
И҆ ᲂу҆вѣ́си и҆ ᲂу҆разꙋмѣ́еши ѿ и҆схо́да словесѐ, є҆́же ѿвѣща́ти и҆ є҆́же согради́ти і҆ерⷭ҇ли́мъ, да́же до хрⷭ҇та̀ старѣ́йшины седми́нъ се́дмь и҆ седми́нъ шестьдесѧ́тъ двѣ̀: и҆ возврати́тсѧ, и҆ согради́тсѧ сто́гна и҆ забра̑ла, и҆ и҆стоща́тсѧ лѣ̑та.
И увеси и уразумееши от исхода словесе, еже отвещати и еже соградити Иерусалим, даже до Христа Старейшины седмин седмь и седмин шестьдесят две: и возвратится, и соградится стогна и забрала, и истощатся лета.