и возвращу плен Египта, и обратно приведу их в землю Пафрос, в землю происхождения их, и там они будут царством слабым.
Я восстановлю и возвращу их в Верхний Египет[110], землю их рождения. Они будут там слабым царством,
Я верну благополучие Египту, поселю их в земле Патроса, откуда они и родом, будет у них свое неприметное царство.
Современный перевод РБО
Я верну египтян из плена, поселю их в стране Патро́с, откуда они родом, и будет у них там свое слабое царство.
Я восстановлю благополучие Египта, приведу их обратно в землю Патрос, откуда они родом, но будут они там царством слабым.
и верну Египет из плена, и приведу их обратно в землю Пафрос, в землю их происхождения, и там они будут слабым царством.
Я приведу обратно пленников Египта, верну их на землю Пафроса, где они были рождены, но могущественным их царство больше не будет.
Я приведу обратно пленников Египта, верну их на землю Пафроса, где были они рождены, но сильным их царство не будет.
И возвращу пленных Египтян и поселю их в землю Фафорскую776, в землю, откуда они взяты были, и будет владычество (их) слабо,
и҆ возвращꙋ̀ плѣ́нники є҆гѵ́пєтскїѧ и҆ вселю̀ ѧ҆̀ въ зе́млю фаѳѡ́рскꙋю, въ зе́млю, ѿѻнꙋ́дꙋже взѧ́ти бы́ша, и҆ бꙋ́детъ вла́сть смире́нна:
и возвращу пленники Египетския и вселю я в землю Фафорскую, в землю, отюнудуже взяти быша, и будет власть смиренна: