Библия Плач Плач Иеремии 5:15 › сравнение

Плач Иеремии 5:15

Сравнение:
Плач Иеремии 5:15


Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.

Радость покинула наши сердца, танцы наши сменились плачем.

Современный перевод РБО

Умерла в сердце радость, хороводы сменились плачем.

Сердца наши разучились радоваться, а пляски сменились стенаниями.

Прекратилась радость в наших сердцах, наши хороводы сменились печалью.

Радость ушла из наших сердец, а наши танцы обратились в плач над мёртвыми.

Радость ушла из наших сердец. Наши танцы обратились в плач над мёртвыми.

Нет радости сердцу нашему, хороводы наши изменились на сетование.

Старцы не сидят130 у ворот, юноши131 не поют своих песней.

Разсы́пасѧ ра́дость серде́цъ на́шихъ, ѡ҆брати́сѧ въ пла́чь ли́къ на́шъ,

Разсыпася радость сердец наших, обратися в плачь лик наш,

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 5:15

Синодальный перевод:
Иак 4:9-10; Исх 32:19; 2Пар 12:2; Иов 30:31; Пс 30:11; Пс 107:11; Пс 137:4; Ис 24:11; Ам 6:4-7; Ам 8:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.