Но они не слушали и не приклонили уха своего, чтобы обратиться от своего нечестия, не кадить иным богам.
Но они не слушали и не обращали внимания; они не отступали от своих злодеяний и не переставали возжигать благовония чужим богам.
Современный перевод РБО
Но не слушали они, не внимали, от зла своего не отступались, богам иным воскуряли!
Они же не слушались и не внимали, не отказались от злодеяний своих и не перестали воскурять благовония чужим богам.
Но они не слушали и не прислушивались, чтобы отвернуться от своего беззакония — не кадить чужим богам.
Но они не слушали пророков, не обращали на них внимания и не прекращали творить зло. Они не перестали приносить жертвы другим богам.
Но они не слушали пророков, не обращали на них внимания и не прекращали творить зло. Они не прекратили приносить жертвы другим богам.
И не слушали Меня, и не приклонили уха своего, чтобы обратиться от нечестия своего, не кадить богам иным.
И҆ не послꙋ́шаша менѐ, ни приклони́ша ᲂу҆́ха своегѡ̀ ѡ҆брати́тисѧ ѿ ѕло́бъ свои́хъ, є҆́же не кади́ти богѡ́мъ и҆нѣ̑мъ.
И не послушаша Мене, ни приклониша уха своего обратитися от злоб своих, еже не кадити богом инем.