Библия Ис Исаия 38:13 › сравнение

Исаия 38:13

Сравнение:
Исаия 38:13


Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты пошлёшь мне кончину.

Я кричу о помощи до утра, а Он, словно лев, ломает все кости мои. День и ночь Ты ведешь меня к смерти!

Я терпеливо жду утра, но Он, как лев, мои кости крушит, день и ночь приближает мой конец.

Современный перевод РБО

До утра о помощи я взываю, а Он, как лев, сокрушает мне кости. Днем и ночью Ты губишь меня!

Я вопию о помощи до утра,[6] но Он, как лев, мои кости крушит; день и ночь приближают мой конец.

Я ждал до утра. Подобно льву, Он ломал все мои кости. День и ночь я ждал, что Ты пошлёшь мне кончину.

Всю ночь рыдал я громко, но все мои надежды рассыпались как кости в пасти льва. Ты рано жизнь мою закончил.

Всю ночь рыдал я громко, но все мои надежды рассыпались, как кости в пасти льва. Ты рано жизнь мою закончил.

В тот день я был предан до утра как бы льву, так все кости мои Он сокрушил, ибо от утра до ночи я был предан.

Въ то́й де́нь пре́данъ бы́хъ до заꙋ́тра а҆́ки львꙋ̀, та́кѡ сокрꙋшѝ всѧ̑ кѡ́сти моѧ̑: ѿ дне́ бо до но́щи пре́данъ бы́хъ.

В той день предан бых до заутра аки льву, тако сокруши вся кости моя: от дне бо до нощи предан бых.

Параллельные ссылки — Исаия 38:13

Синодальный перевод:
1Кор 11:30-32; Чис 24:8; Руфь 1:20; 3Цар 13:24-26; 3Цар 20:36; Иов 4:20; Иов 7:6; Иов 7:18; Иов 10:16-17; Иов 16:12-14; Иов 30:17; Пс 7:2; Пс 39:10; Пс 50:22; Пс 51:8; Плач 3:4; Плач 3:10; Дан 6:24; Ос 5:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.