Библия Песн Песня Песней 1:16 › сравнение

Песня Песней 1:16

Сравнение:
Песня Песней 1:16


кровли домов наших — кедры, потолки наши — кипарисы.

Брусья дома нашего — кедры, навес наш — кипарисы.

Современный перевод РБО

кедры — кровля нашего дома, потолок — можжевельник».

кедры — кровля нашего дома, стены[17] его — кипарисы.

крыши наших домов — кедры, а потолки — кипарисы.

Кедры — перекладины нашего дома, а стропила — из елей.

[Она говорит] Ты прекрасен, возлюбленный мой, и так пленителен. Наше ложе свежо и чудесно, как свежий луг.

О как Ты прекрасен, Возлюбленный мой, и приятен! И ложе наше есть зелень;

Перекладины дома17 нашего — кедровые, потолки у нас кипарисные18.

прекла̑ди до́мꙋ на́шегѡ ке́дровїи, дски̑ на́шѧ кѷпарі̑сныѧ.

преклади дому нашего кедровии, дски нашя кипарисныя.

Параллельные ссылки — Песня Песней 1:16

Синодальный перевод:
Флп 3:8-9; Откр 5:11-13; Пс 45:2; Пс 110:3; Притч 7:16; Песн 2:3; Песн 3:7; Песн 5:10-16; Песн 5:16; Песн 7:6; Зах 9:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.