Библия Притч Притчи 7:17 › сравнение

Притчи 7:17

Сравнение:
Притчи 7:17


спальню мою надушила смирною, алоем и корицею;

Надушила я ложе мое миррой[26], алоэ[27] и корицей.

Современный перевод РБО

Надушила постель миррой, алоэ и киннамоном.

надушила постель мою миррой, алоэ и корицей.

и надушила мою постель смирной, алоем и корицей.

Я духами опрыскала постель мою, надушила миррой, алоэ и корицей.

Я духами опрыскала постель мою, надушила миррой, алое и гвоздикой.

Шафраном посыпала ложе мое, а дом мой корицею.

шафра́номъ посы́пахъ ло́же моѐ и҆ до́мъ мо́й кори́цею:

шафраном посыпах ложе мое и дом мой корицею:

Параллельные ссылки — Притчи 7:17

Синодальный перевод:
Откр 18:13; Исх 30:23; Есф 2:12; Пс 45:8; Притч 27:9; Песн 3:6; Песн 4:13-14; Ис 3:24; Ис 57:7-9; Ис 57:9; Иез 23:41.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.