Ибо вот, враги Твои, Господи, — вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие;
Подлинно враги Твои, Господи, подлинно враги Твои погибнут; все злодеи будут рассеяны.
Современный перевод РБО
Ибо враги Твои, Господи, — ибо враги Твои сгинут, нечестивые разбегутся.
Враги Твои, ГОСПОДИ, враги Твои непременно погибнут, и рассеяны будут все делающие зло.
Потому что вот, Твои враги, Господь, — вот, Твои враги гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие.
Погибнут, Господи, Твои враги, и будут зло творящие развеяны повсюду.
Погибнут, Господи, Твои враги, и будут злоносители развеяны.
Ибо вот, враги Твои, Господи, ибо вот, враги Твои погибнут и рассеются все делающие беззаконие,
Ибо вот, Господи, враги Твои, ибо вот, сгинут враги Твои, расточатся все творящие зло.
Пагуба обойдет тебя стороной, в твой шатер не проникнет язва.
Ꙗ҆́кѡ сѐ, вразѝ твоѝ, гдⷭ҇и, ꙗ҆́кѡ сѐ, вразѝ твоѝ поги́бнꙋтъ, и҆ разы́дꙋтсѧ всѝ дѣ́лающїи беззако́нїе.
Я́ко се врази́ Твои́, Го́споди, я́ко се врази́ Твои́ поги́бнут, и разы́дутся вси де́лающии беззако́ние.