Библия Пс Псалтирь 68:10 (69) › сравнение

Псалтирь 68:10 (69)

Сравнение:
Псалтирь 68:10 (69)


ибо ревность по доме Твоём снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;

потому что ревность о доме Твоем снедает меня, и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня.

Современный перевод РБО

Обида за Храм Твой гложет меня; хула на Тебя — надо мною глумление.

ибо преданность Дому Твоему меня извела,[2] и поношение злословящих Тебя пало на меня.

потому что ревность по Твоему дому поглощает меня, и за это оскорбления оскорбляющих Тебя падают на меня.

Меня съедает преданность храму Твоему, и ранит зло обидчиков Твоих.

Меня съедает страсть по дому Твоему, и ранит зло обидчиков Твоих.

Ибо ревность о доме Твоем снедает меня и поношения поносящих Тебя пали на меня.

Здесь Ты поселил свой народ. От Твоих щедрот поступало нуждающимся.

ꙗ҆́кѡ ре́вность до́мꙋ твоегѡ̀ снѣде́ мѧ, и҆ поношє́нїѧ поносѧ́щихъ тѝ нападо́ша на мѧ̀.

Я́ко ре́вность до́му Твоего́ снеде́ мя, и поноше́ния понося́щих Ти нападо́ша на мя.

Параллельные ссылки — Псалтирь 68:10

Синодальный перевод:
Мф 11:5; Лк 1:53; Деян 14:17; 1Пет 5:3; Исх 19:5-6; Чис 16:3; Втор 15:14; Втор 26:5; Втор 26:9-10; Втор 32:8-14; 1Цар 2:8; Иов 5:10-11; Пс 64:9 (65); Пс 73:1-2 (74); Пс 73:19 (74); Ис 41:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.