Библия Пс Псалтирь 18:11 (19) › сравнение

Псалтирь 18:11 (19)

Сравнение:
Псалтирь 18:11 (19)


они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще мёда и капель сота;

Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мед, нежели капли из сот.

Современный перевод РБО

Они желанней, чем золото, чем груды злата, слаще меда и патоки.

желаннее они золота, множества самородков золотых, слаще меда, из сот капающего.

Они желаннее золота и даже множества чистого золота, слаще мёда, сотового мёда.

Наставления Господние ценнее чистого золота, слаще лучшего мёда из сот.

Наставленья Господни ценнее чистого золота, слаще меда из сот золотых.

Вожделеннее золота и многоценного камня и слаще сотового меда.

желаннее злата, чистейшей руды, слаще меда и влаги сот,

вожделѣ̑нны па́че зла́та и҆ ка́мене че́стна мно́га, и҆ сла́ждшѧ па́че ме́да и҆ со́та.

вожделе́нны па́че зла́та и ка́мене че́стна мно́га, и сла́ждша па́че ме́да и со́та.

Параллельные ссылки — Псалтирь 18:11

Синодальный перевод:
Мф 17:5; Исх 14:20; Исх 19:9; Исх 19:16; Втор 4:11; 1Цар 7:10; 2Цар 22:12; Иов 26:8; Иов 36:30; Иов 36:32; Иов 38:19; Пс 26:5 (27); Пс 80:7 (81); Пс 90:1 (91); Пс 96:2 (97); Пс 103:3 (104); Ис 50:3; Иер 43:10; Иез 1:4; Дан 3:17; Иоиль 2:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.